Leita ķ fréttum mbl.is
Embla

Bloggfęrslur mįnašarins, mars 2010

Nei nei, nei nei, nei.

Icesave, Iceslave… helvķtis fokking fokk!

Aldrei hefur framganga stjórnarinnar veriš einkennilegri en nś. Jóhanna Siguršardóttir, sem segist vera forsętisrįšherra, gefur śt žį tilkynningu ķ mįlgagni rķkisstjórnarinnar aš hśn ętli aš sitja heima ķ žjóšaratkvęšagreišslunni af žvķ aš hśn sé markleysa.

Markleysa?! Af hverju skyldi hśn vera markleysa? Žarna er kosiš um lögin, sem Jóhanna sjįlf baršist fyrir meš öllum rįšum (og ekki öllum vöndušum) aš yršu samžykkt. Enginn dķll ķ heiminum vęri betri. Žau lög — eša įlög öllu heldur — vęru nś skuldavišurkenning žjóšarinnar į skuldum, sem sagšar eru tilkomnar vegna falls Landsbankans, Icesave-reikninganna nįnar tiltekiš. Og žannig stęšu mįlin, įn žess aš Ķslendingar fengju nokkra rönd viš reist, ef forsetinn hefši ekki höggviš į žann hnśt meš žvķ aš synja lögunum stašfestingar. Žess vegna er kosiš ķ dag og žess vegna fengust Bretar og Hollendingar aftur aš samningaboršinu.

Kosningin ķ dag er žess vegna engin markleysa, heldur kęrkomiš tękifęri fyrir žjóšina til žess aš segja įlit sitt į lögunum og mįlatilbśnaši stjórnarinnar. En meš oršum sķnum var Jóhanna aš segja aš hśn tęki ekkert mark į žjóšinni. Aš žjóšin vęri marklaus. Viš skulum sjį hvort sś traustsyfirlżsing verši ekki rķkulega endurgoldin.

Žaš var lķka furšulegt aš sjį forsętisrįšherranefnuna, sem treystir sér ekki til žess aš taka afstöšu til eigin laga og veigamesta įlitamįls ķslenskra stjórnmįla, hugsanlega lżšveldissögunnar, trega žaš aš mįlin vęru komin ķ žennan farveg. Einmitt žaš? Og hverjum skyldi žaš nś vera aš kenna?

Ef žjóšin fęri hins vegar aš fordęmi Jóhönnu og sęti bara heima, hvaš žį? Jś, žį myndu lögin taka gildi. Og Bretar og Hollendingar myndu glašir ķ bragši hverfa frį samningaboršunum og bķša žess aš ķslenska gulliš tęki aš streyma inn samkvęmt žessum vondu lögum, sem jafnvel forysta rķkisstjórnarinnar jįtar nś aš hafi kannski ekkert veriš svo frįbęr eftir allt saman. Afleišingar žess vęru nįnast óhjįkvęmilega örbirgš, greišslufall, brottflutningur og landaušn.

Vandinn er sį aš žessi ömurlega Icesave-umręša komst snemma ķ röng hjólför og hefur ekki komist upp śr žeim sķšan. Fyrst og fremst hefur hśn nefnilega snśist um tęknileg atriši eins og vaxtakjör į lįnum frį Hollendingum og Bretum fyrir greišslum til Hollendinga og Breta. Žaš byggir hins vegar į afar veikum og óśtkljįšum forsendum um žaš hvort og hvers vegna Ķslendingar ęttu aš inna žęr greišslur af hendi. Greišslur, sem aš miklum hluta eru tilkomnar vegna einhliša og ógrundvallašra įkvaršana ķ stjórnkerfi žessara tveggja landa, sem žau vilja gjarnan aš ašrir standi straum af.

Rķkisstjórnin og mįlališar hennar hafa frį öndveršu hamast į žvķ aš Ķslendingar beri einhverjar žjóšréttarlegar skuldbindningar ķ mįlinu, en žeir hafa aldrei greint frį žvķ viš hvaš er įtt.

Žjóšréttarlegt hvaš? Fór fram eitthvert fullveldisafsal til Landsbankans, sem gleymdist aš segja okkur frį? Og ef žarna var um skuldbindingar aš ręša, hvort sem žęr vęru žjóšréttarlegar eša ekki, af hverju žurfti žį aš setjast aš samningum um žęr og samžykkja nż lög žar aš lśtandi? Vęru skuldbindingarnar til stašar žyrfti ekkert slķkt.

En žaš er nś mergurinn mįlsins, aš žarna var ekki um neinar skuldbindingar aš ręša nema žęr sem Tryggingasjóšur hafši. Hann naut og nżtur ekki rķkisįbyrgšar og mį žaš ekki einu sinni, samkvęmt rammalöggjöf Evrópusambandsins. Fyrir nś utan hitt aš žaš eru ekki mörg įr sķšan hér fór fram mikil umręša um einkavęšingu gömlu rķkisbankanna og žar var sérstaklega rętt um mögulega rķkisbįyrgš į žeim. Nišurstašan var óyggandi sś aš sölu bankanna fylgdi ekki rķkisįbyrgš og vitnaš ķ reglur EU ķ žvķ sambandi. Žęr hafa ekkert breyst.

Žaš sem ekki mį komast upp
Vandinn er hins vegar sį aš aldrei hefur mįtt į žaš minnast aš žessi miklu įlitaefni og hagsmunamįl yršu śtkljįš fyrir dómstóli eša į annan žann hįtt, sem menn gera śt um deilur um lög og rétt. Žangaš til žaš er gert mun aldrei nįst višunandi nišurstaša um žessi efni, žvķ deilan snżst ekki um tęknileg atriši heldur grundvallaratriši valda og įbyrgšar.

Įstęšurnar fyrir žvķ aš Bretar og Hollendingar vilja ekki reka mįliš fyrir dómstólum eru vafalaust margvķslegar, en fyrst og sķšast er žeirra aš leita ķ Lundśnum. Žaš er nefnilega eins og allir hafi gleymt žvķ aš fall ķslenska fjįrmįlakerfisins mį aš mestu leyti rekja til Lundśna og ašgerša breskra stjórnvalda. Žaš var breska fjįrmįlarįšuneytiš sem įkvaš aš hirša Heritable bankann og Kaupžing Singer & Friedlander og loka Icesave. Eftir žvķ sem tķminn hefur lišiš hefur komiš ķ ljós aš žessir bankar voru hreint ekki gjaldžrota. Vel mį vera aš žeir hefšu rataš ķ megnustu vandręši fyrr en sķšar, en žegar žar var komiš voru helstu vandamįl žeirra óvinveittar ašgeršir breskra stjórnvalda. Og žaš er vert aš gefa žvķ gaum aš žar tók breska fjįrmįlarįšuneytiš įkvaršanir įn žess aš bera žęr undir fjįrmįlaeftirlitiš breska.

Ef til dómsmįla kęmi žyrftu bresk yfirvöld hins vegar aš aflétta trśnaši af mįlatilbśnašinum og žaš vilja žeir foršast ķ lengstu lög, einfaldlega af žvķ aš hann žolir ekki dagsins ljós.

Getur veriš aš ķslensk stjórnvöld geri sér grein fyrir žessu, en vilji af einhverjum óskiljanlegum įstęšum ekki fęra žaš ķ tal, hvorki viš hin erlendu rķki né ķslensku žjóšina? Nóg hefur pukriš og leyndarhyggjan veriš ķ mįlinu. Minnumst žess aš Steingrķmur J. Sigfśsson laug aš žjóš og žingi um žaš allt, hann vildi bera upphaflega samninginn undir žingiš įn žess aš žaš fengi aš sjį hann og sķšan misstu menn tölu į žvķ hversu oft Steingrķmur sór og sįrt viš lagši aš „öll gögn mįlsins“ vęru fram komin. Hann er enn aš leggja nż gögn fram!

Ķ fyrrgreindri frétt Fréttablašsins hélt Jóhanna įfram aš bulla um mįliš: „Sumir viršast halda aš mįliš hverfi ef lögin verša felld en žaš er mikill misskilningur. Žaš er lķka misskilningur aš mįliš fari beint fyrir dómstóla. Žjóširnar žrjįr verša aš standa sameiginlega aš slķku en Bretar og Hollendingar hafa alltaf hafnaš žeirri leiš.“ Nś hef ég reyndar engan heyrt halda žvķ fram aš mįliš hverfi eša aš fari beint fyrir dómstóla verši lögin felld. En žaš er misskilningur hjį Jóhönnu aš žjóširnar žrjįr veši aš standa sameiginlega aš žvķ aš koma mįlinu fyrir dóm. Ķslendingar žurfa ekkert aš ašhafast sem žjóš ķ žessum efnum, en telji Hollendingar og Bretar sig eiga fjįrmuni hingaš aš sękja žį geta žeir stefnt mįlinu. Fyrir hérašsdómi Reykjavķkur. Flóknara er žaš nś ekki.

Nema aušvitaš menn telji mįliš snśast um eitthvaš annaš, eins og hvar įbyrgšin liggi į hinu gallaša regluverki Evrópusambandsins og framkvęmd žess. Séu menn žeirrar skošunar blasir jafnframt viš aš hér ręšir ekki um einhverjar óyggjandi skuldbindingar Ķslendinga, hvaš žį žjóšréttarlegar.

Hér ber allt aš sama brunni, mįliš er rangt grundvallaš frį öndveršu og žar til menn breyta žvķ mun sitja viš sama. Ķslensk stjórnvöld, bęši žessi rķkisstjórn og sś sem sat į undan henni, létu kśga sig ķ veikri von um aš verša aušsżnd einhver sanngirni. En aušvitaš geršist žaš ekki. Nśverandi rķkisstjórn sendi fullkomna višvaninga til samningavišręšna um hluti sem įtti ekki aš vera aš semja um og fannst sķšan nišurstašan alveg frįbęr fyrst hśn var skįrri en fyrsta samningstilboš Hollendinga frį vetrarbyrjun 2008. Tęr snilld hvaš?

Ofan af öllum žessum ósköpum veršur aš vinda. Žaš mun vafalaust taka tķma og žaš veršur örugglega ekki sįrsaukalaust fyrir okkur Ķslendinga. En žaš veršur aš gera, žvķ ella blasir viš óžolandi óréttur og upplausn. Fyrsta skrefiš er aš segja nei ķ dag.

— — —

Til žeirra stušningsmanna Samfylkingarinnar, sem enn vilja fylgja Jóhönnu Siguršardóttur og sitja heima hef ég žetta aš segja: Hruniš og endurreisnin snżst ekki um Jóhönnu Siguršardóttur. Eša Samfylkinguna. Hvaš žį žessa rķkisstjórn. Hśn snżst ekki heldur um Sjįlfstęšisflokkinn eša Framsóknarflokkinn. Enn sķšur um śtrįsarvķkingana eša orsakir hrunsins. Hśn snżst um žetta eitt: Vilja Ķslendingar una žvķ aš žeir sem žjóš taki į sķnar heršar allan skaša hrunsins, hverjum sem um er aš kenna? Nei, žaš eiga žeir ekki gera og nei, žaš mega žeir ekki gera. Annars getum viš allt eins hętt žessu basli, gefist upp į žvķ aš vera fullvalda žjóš ķ eigin rķki og gengiš einhverjum į hönd. Žvķ um žaš snśast žessir Icesave-samningar, aš gera Ķsland aš skattlendu. Žį mį ekki gerast.


Höfundur

Andrés Magnússon
Andrés Magnússon
blaðamaður á Englandi ritar hér fréttir, fróðleik og hugleiðingar, sem ekki rata á prent.
Įgśst 2017
S M Ž M F F L
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband